Pak třeba viděl obřady v budhistickém chrámu a další zajímavosti hlavního města. Děcka čeká stejný výlet do Taipei ve středu. Na rozdíl od Františka ještě uvidí také noční trhy. Ten už nyní sedí v letadle a letí směrem do České republiky, protože se musel kvůli pracovním povinnostem vrátit domů s týdenním předstihem.
Náročný program mezitím ale absolvoval i Kyjovánek. Jeho vedoucí, Hana Vašulková, se nejdříve zúčastnila konference, kde odpovídala na spoustu otázek ohledně krojů a folkloru na Kyjovsku. "Bylo to vlastně takové dvouhodinové povídání, kdy jsem odpovídala na otázky dvou odbornic z Taiwanu. Zajímaly se o jednotlivé krojové součásti i veškeré tradice," informovala Hana Vašulková.
Vzápěti dodala, že smeká před překladateli (Adélou Klingelovou a Davidem Vašulkou), kteří dnes podle jejího mínění při této konferenci složili maturitu. "Museli použít spoustu odborných výrazů, což by bylo určitě náročné i pro profesionálního tlumočníka," připomněla vedoucí souboru.
Odpoledne pak na děcka čekalo další vystoupení.
Text a foto: Lenka Fojtíková
František před druhou nejvyšší budovou světa.
František se s doktorem do nejvyššího patra budovy nenaklonovali. Ve výtahu byla jen zrcadla...
Věčný šprýmař František si dělal na letišti z fotografky legraci, i když mu do smíchu moc nebylo.
Voda, aby nebyla žízeň, protože František musel na letišti několik hodin čekat...
Loučení s výborným řidičem, který nás pocelý den vozil a doprovázel.
Žádné komentáře:
Okomentovat